Psalms 94

Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
Bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
Panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
Sila'y dumadaldal, sila'y nagsasalita na may kapalaluan: lahat na manggagawa ng kasamaan ay nangagmamalaki.
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
Kanilang pinagwawaraywaray ang iyong bayan, Oh Panginoon, at dinadalamhati ang iyong mana.
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
Kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.
i govore: "Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!"
At kanilang sinasabi, ang Panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng Dios ni Jacob ito.
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
Gunitain ninyo, ninyong mga hangal sa gitna ng bayan: at ninyong mga mangmang, kailan tayo magiging pantas?
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
Siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
Nalalaman ng Panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
Mapalad ang tao na iyong pinarurusahan, Oh Panginoon, at tinuturuan mo sa iyong kautusan.
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
Upang iyong mabigyan ng kapahingahan sa mga kaarawan ng kasakunaan, hanggang sa mahukay ang hukay na ukol sa masama.
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
Sapagka't kahatulan ay babalik sa katuwiran: at susundan ng lahat na matuwid sa puso.
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
Kundi ang Panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
Čim pomislim: "Noga mi posrće", dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
Nang aking sabihin, Ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
Sila'y nagpipisan laban sa kaluluwa ng matuwid, at pinarusahan nila ang walang salang dugo.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
Nguni't ang Panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang Dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
At dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya sila sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay sila ng Panginoon naming Dios.