Psalms 94

Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
i govore: "Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!"
ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
Čim pomislim: "Noga mi posrće", dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃