Job 18

书亚人比勒达回答说:
respondens autem Baldad Suites dixit
你寻索言语要到几时呢?你可以揣摩思想,然后我们就说话。
usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
我们为何算为畜生,在你眼中看作污秽呢?
quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis
你这恼怒将自己撕裂的,难道大地为你见弃、磐石挪开原处吗?
qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo
恶人的亮光必要熄灭;他的火焰必不照耀。
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
他帐棚中的亮光要变为黑暗;他以上的灯也必熄灭。
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur
他坚强的脚步必见狭窄;自己的计谋必将他绊倒。
artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。
inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
圈套必抓住他的脚跟;机关必擒获他。
tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis
活扣为他藏在土内;羁绊为他藏在路上。
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam
四面的惊吓要使他害怕,并且追赶他的脚跟。
undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
他的力量必因饥饿衰败;祸患要在他旁边等候。
adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
他本身的肢体要被吞吃;死亡的长子要吞吃他的肢体。
devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors
他要从所倚靠的帐棚被拔出来,带到惊吓的王那里。
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus
不属他的必住在他的帐棚里;硫磺必撒在他所住之处。
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
下边,他的根本要枯干;上边,他的枝子要剪除。
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
他的记念在地上必然灭亡;他的名字在街上也不存留。
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
在本民中必无子无孙;在寄居之地也无一人存留。
non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius
以后来的要惊奇他的日子,好像以前去的受了惊骇。
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
不义之人的住处总是这样;此乃不认识 神之人的地步。
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum