Psalms 46

(По слав. 45) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. По аламот. Песен. Бог ни е убежище и сила, винаги готова помощ във беди,
Ho an'ny mpiventy hira. Nataon'ny Koraita; At-alamoth; Tonon-kira. Andriamanitra no aro sy hery ho antsika; Mpamonjy mora azo indrindra amin'ny fahoriana Izy.
затова няма да се уплашим дори и да се поклати земята, дори и планините да паднат в морето,
Koa izany no tsy hatahorantsika, na dia ho levona aza ny tany, na mifindra ho ao anatin'ny ranomasina aza ny tendrombohitra,
дори да бучат и да се вълнуват водите му, дори да се тресат планините от надигането му! (Села.)
Na mirohondrohona sy misamboaravoara aza ny onjany, ka mihorohoro ny tendrombohitra noho ny fisafoakany.
Една река — потоците й ще веселят Божия град, святото място на обиталищата на Всевишния.
Misy ony, koa ny sampany dia mampifaly ny tanànan'Andriamanitra, Fonena-masin'ny Avo Indrindra.
Бог е сред него — няма да се поклати; ще му помогне Бог на зазоряване.
Andriamanitra no eo afovoany, ka tsy mba hihetsika izy; Andriamanitra no hamonjy azy, rehefa madiva ho maraina ny andro.
Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Той издаде гласа Си — земята се разтопи.
Nitabataba ny firenen-tsamy hafa, nikotrankotrana ny fanjakana maro; nanonona ny feony Izy, ka niempo ny tany.
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
Jehovah, Tompon'ny maro, no momba antsika; Andriamanitr'i Jakoba no fiarovana avo ho antsika.
Елате, вижте делата на ГОСПОДА, който е нанесъл опустошения на земята!
Avia, jereo ny asan'i Jehovah, izay mahatonga faharavana etỳ an-tany;
Прави да престанат войните до края на земята, счупва лък и строшава копие, изгаря с огън колесници.
Mampitsahatra ady hatramin'ny faran'ny tany Izy; manapaka ny tsipìka sy manito ny lefona Izy, ary mandoro ny sariety amin'ny afo.
Млъкнете и разберете, че Аз съм Бог — ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.
Mitsahara, ka aoka ho fantatrareo fa Izaho no Andriamanitra; hisandratra amin'ny firenen-tsamy hafa Aho, hisandratra amin'ny tany Aho.
ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
Jehovah, Tompon'ny maro, no momba antsika; Andriamanitr'i Jakoba no aro ho antsika.