Psalms 85

(По слав. 84) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Милост и истина се срещнаха, правда и мир се целунаха.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките й път.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃