Psalms 48

(По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм.
(En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Красиво се издига; радост на цялата земя е хълмът Сион на северните страни, градът на великия Цар.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
В дворците му Бог е познат като висока кула.
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха.
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.
de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
Трепет ги обзе там, болки като на родилка.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
С източния вятър разбиваш тарсийските кораби.
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Както бяхме чули, така и видяхме в града на ГОСПОДА на Войнствата, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди до века. (Села.)
Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. - Sela.
Размишлявахме, Боже, за Твоята милост сред храма Ти.
I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
Каквото е Името Ти, Боже, такава е и славата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда.
som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Нека се весели хълмът Сион, нека се радват дъщерите на Юда заради Твоите присъди!
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му,
Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
обърнете внимание на укрепленията му, разгледайте дворците му, за да разказвате на следващото поколение.
læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.