اَلنِّعْمَةُ مَعَ جَمِيعِكُمْ. آمِينَ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Благодат да бъде с всички вас. Амин.
Veren's Contemporary Bible
愿恩惠常与你们众人同在。阿们!
和合本 (简体字)
Milost sa svima vama!
Croatian Bible
Milost Boží se všemi vámi. Amen. K Židům psán jest z Vlach po Timoteovi.
Czech Bible Kralicka
Nåden være med eder alle!
Danske Bibel
De genade zij met u allen. Amen.
Dutch Statenvertaling
Graco estu kun vi ĉiuj. Amen.
Esperanto Londona Biblio
فیض خدا با همه شما باشد.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Armo olkoon kaikkein teidän kanssanne, amen!
Finnish Biblia (1776)
Que la grâce soit avec vous tous! Amen!
French Traduction de Louis Segond (1910)
Die Gnade sei mit euch allen! Amen.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
benediksyon Bondye avèk nou tout. Amèn.
Haitian Creole Bible
החסד עם כלכם אמן׃
Modern Hebrew Bible
परमेश्वर का अनुग्रह तुम सबके साथ रहे।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Kegyelem mindnyájatokkal! Ámen!
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
La grazia sia con tutti voi. Amen.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Grace be with you all. Amen. Written to the Hebrews from Italy by Timothy.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ho aminareo rehetra anie ny fahasoavana. Amena.
Malagasy Bible (1865)
Kia tau te aroha noa ki a koutou katoa. Amine.
Maori Bible
Nåden være med eder alle!
Bibelen på Norsk (1930)
Łaska niech będzie z wami wszystkimi. Amen.
Polish Biblia Gdanska (1881)
A graça seja com todos vós.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Harul să fie cu voi cu toţi! Amin
Romanian Cornilescu Version
La gracia sea con todos vosotros. Amén.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Nåd vare med eder alla.
Swedish Bible (1917)
Ang biyaya'y sumainyo nawang lahat. Siya nawa.
Philippine Bible Society (1905)
Tanrı’nın lütfu hepinizle birlikte olsun! Amin.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Η χαρις ειη μετα παντων υμων αμην.
Unaccented Modern Greek Text
Благодать зо всіма вами! Амінь.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اللہ کا فضل آپ سب کے ساتھ رہے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Nguyền xin ân điển ở với anh em hết thảy!
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
gratia cum omnibus vobis amen
Latin Vulgate