Genesis 5:18

وَعَاشَ يَارَدُ مِئَةً وَاثْنَتَيْنِ وَسِتِّينَ سَنَةً، وَوَلَدَ أَخْنُوخَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Яред живя сто шестдесет и две години и роди Енох.

Veren's Contemporary Bible

雅列活到一百六十二岁,生了以诺。

和合本 (简体字)

Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.

Croatian Bible

Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.

Czech Bible Kralicka

Da Jered havde levet 162 År, avlede han Enok;

Danske Bibel

En Jered leefde honderd twee en zestig jaren, en hij gewon Henoch.

Dutch Statenvertaling

Kaj Jared vivis cent sesdek du jarojn, kaj naskiĝis al li Ĥanoĥ.

Esperanto Londona Biblio

یارد، صد و شصت‌ و دو ساله ‌بود كه‌ پسرش ‌خنوخ به دنیا آمد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jared oli sadan ja kahdenseitsemättäkymmentä ajastajan vanha, ja siitti Henokin.

Finnish Biblia (1776)

Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Jered lebte 162 Jahre und zeugte Henoch.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jerèd te gen sanswanndezan (162 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Enòk.

Haitian Creole Bible

ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃

Modern Hebrew Bible

जब येरेद एक सौ बासठ वर्ष का हुआ तो उसे हनोक नाम का पुत्र पैदा हुआ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E Jared visse cento sessantadue anni, e generò Enoc.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary rehefa roa amby enim-polo amby zato taona ny andro niainan'i Jareda dia niteraka an'1 Enoka izy.

Malagasy Bible (1865)

A kotahi rau e ono tekau ma rua nga tau i ora ai a Iarere, a ka whanau tana tama, a Enoka:

Maori Bible

Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.

Bibelen på Norsk (1930)

Żył też Jared sto sześćdziesiąt i dwa lata, i spłodził Enocha.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

La vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.

Romanian Cornilescu Version

Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.

Swedish Bible (1917)

At nabuhay si Jared ng isang daan at anim na pu't dalawang taon, at naging anak si Enoc:

Philippine Bible Society (1905)

Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εζησεν ο Ιαρεδ εκατον εξηκοντα δυο ετη, και εγεννησε τον Ενωχ

Unaccented Modern Greek Text

І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки, та й породив він Еноха.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یارد 162 سال کا تھا جب اُس کا بیٹا حنوک پیدا ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch

Latin Vulgate