Genesis 5:11

فَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ أَنُوشَ تِسْعَ مِئَةٍ وَخَمْسَ سِنِينَ، وَمَاتَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И всичките дни на Енос станаха деветстотин и пет години, и умря.

Veren's Contemporary Bible

以挪士共活了九百零五岁就死了。

和合本 (简体字)

Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.

Croatian Bible

I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.

Czech Bible Kralicka

således blev Enosjs fulde Levetid 905 År, og derpå døde han.

Danske Bibel

Zo waren al de dagen van Enos negenhonderd en vijf jaren; en hij stierf.

Dutch Statenvertaling

Kaj la tuta vivo de Enoŝ estis naŭcent kvin jaroj, kaj li mortis.

Esperanto Londona Biblio

او در نهصد و پنج ‌سالگی مرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja koko hänen ikänsä oli yhdeksänsataa ja viisi ajastaikaa, ja kuoli.

Finnish Biblia (1776)

Tous les jours d'Enosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und alle Tage Enos’ waren 905 Jahre, und er starb. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè Enòk mouri, li te gen nèfsansenkan (905 an).

Haitian Creole Bible

ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃

Modern Hebrew Bible

इस तरह एनोश पूरे नौ सौ पाँच वर्ष जीवित रहा, तब वह मरा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e tutto il tempo che Enosh visse fu novecentocinque anni; poi morì.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny andro rehetra niainan'i Enosy dia dimy amby sivin-jato taona; dia maty izy.

Malagasy Bible (1865)

Na ko nga ra katoa o Enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate.

Maori Bible

Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.

Bibelen på Norsk (1930)

Było tedy wszystkich dni Enosowych dziewięć set lat, i pięć lat, i umarł.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Toate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.

Romanian Cornilescu Version

Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Alltså blev Enos' hela ålder nio hundra fem år; därefter dog han.

Swedish Bible (1917)

At ang lahat na naging araw ni Enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.

Philippine Bible Society (1905)

Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενως εννεακοσια πεντε ετη και απεθανε.

Unaccented Modern Greek Text

А були всі Еношеві дні дев'ять сотень літ і п'ять літ. Та й помер він.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ 905 سال کی عمر میں فوت ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est

Latin Vulgate