Psalms 45

victori pro liliis filiorum Core eruditionis canticum amantissimi eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea stilus scribae velocis
Для дириґетна хору. На „Лілеї". Синів Кореєвих. Псалом навчальний. Пісня любови.
decore pulchrior es filiis hominum effusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit tibi Deus in aeternum
Моє серце бринить добрим словом, проказую я: Для Царя мої твори, мій язик мов перо скорописця!
accingere gladio tuo super femur fortissime
Ти кращий від людських синів, в Твоїх устах розлита краса та добро, тому благословив Бог навіки Тебе.
gloria tua et decore tuo decore tuo prospere ascende propter veritatem et mansuetudinem iustitiae et docebit te terribilia dextera tua
Прив'яжи до стегна Свого, Сильний, Свого меча, красу Свою та величність Свою,
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
і в величності Своїй сідай, та й верхи помчися за справи правди, і лагідности та справедливости, і навчить Тебе страшних чинів правиця Твоя!
thronus tuus Deus in saeculum et in aeternum sceptrum aequitatis sceptrum regni tui
Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів.
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo exultationis prae participibus tuis
Престол Твій, о Боже, на вічні віки, берло правди берло Царства Твого.
zmyrna et stacte et cassia in cunctis vestimentis tuis de domibus eburneis quibus laetificaverunt te
Ти полюбив справедливість, а беззаконня зненавидів, тому намастив Тебе Бог, Твій Бог, оливою радости понад друзів Твоїх.
filiae regum in honore tuo stetit coniux in dextera tua in diademate aureo
Миро, алое й кассія всі шати Твої, а з палат із слонової кости струни Тебе звеселили.
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populi tui et domus patris tui
Серед скарбів Твоїх царські дочки, по правиці Твоїй стала цариця в офірському щирому золоті.
et concupiscet rex decorem tuum quia ipse est dominus tuus et adora eum
Слухай, дочко, й побач, і нахили своє ухо, і забудь свій народ і дім батька свого!
et o filia fortissimi in muneribus faciem tuam deprecabuntur divites populi
А Цар буде жадати твоєї краси, бо Він твій Господь, а ти до землі Йому кланяйся.
omnis gloria filiae regis intrinsecus fasceis aureis vestita est
А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу.
in scutulatis ducetur ad regem virgines sequentur eam amicae eius ducentur illuc
Вся оздоба царської дочки усередині, шата ж її погаптована золотом.
ducentur in laetitiis et exultatione ingredientur thalamum regis
У шати гаптовані вбрану провадять її до Царя, за нею дівчата, подруги її, до Тебе проваджені.
pro patribus tuis erunt filii tibi pones eos principes in universa terra
Провадять їх з радощами та потіхою, у палату царську вони війдуть.
recordabor nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in saeculum et in aeternum
Замість батьків Твоїх будуть сини Твої, їх по цілій землі Ти поставиш володарями. Я буду ім'я Твоє згадувати по всіх поколіннях, тому то народи по вічні віки Тебе славити будуть!