John 17

haec locutus est Iesus et sublevatis oculis in caelum dixit Pater venit hora clarifica Filium tuum ut Filius tuus clarificet te
По мові оцій Ісус очі Свої звів до неба й промовив: Прийшла, Отче, година, прослав Сина Свого, щоб і Син Твій прославив Тебе,
sicut dedisti ei potestatem omnis carnis ut omne quod dedisti ei det eis vitam aeternam
бо Ти дав Йому владу над тілом усяким, щоб Він дав життя вічне всім їм, яких дав Ти Йому.
haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum Deum et quem misisti Iesum Christum
Життя ж вічне це те, щоб пізнали Тебе, єдиного Бога правдивого, та Ісуса Христа, що послав Ти Його.
ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut faciam
Я прославив Тебе на землі, довершив Я те діло, що Ти дав Мені виконати.
et nunc clarifica me tu Pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud te
І тепер прослав, Отче, Мене Сам у Себе тією славою, яку в Тебе Я мав, поки світ не постав.
manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverunt
Я Ім'я Твоє виявив людям, що Мені Ти із світу їх дав. Твоїми були вони, і Ти дав їх Мені, і вони зберегли Твоє слово.
nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sunt
Тепер пізнали вони, що все те, що Ти Мені дав, від Тебе походить,
quia verba quae dedisti mihi dedi eis et ipsi acceperunt et cognoverunt vere quia a te exivi et crediderunt quia tu me misisti
бо слова, що дав Ти Мені, Я їм передав, і вони прийняли й зрозуміли правдиво, що Я вийшов від Тебе, і ввірували, що послав Ти Мене.
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sunt
Я благаю за них. Не за світ Я благаю, а за тих, кого дав Ти Мені, Твої бо вони!
et mea omnia tua sunt et tua mea sunt et clarificatus sum in eis
Усе бо Моє то Твоє, а Твоє то Моє, і прославивсь Я в них.
et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio Pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et nos
І не на світі вже Я, а вони ще на світі, а Я йду до Тебе. Святий Отче, заховай в Ім'я Своє їх, яких дав Ти Мені, щоб як Ми, єдине були!
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatur
Коли з ними на світі Я був, Я беріг їх у Ймення Твоє, тих, що дав Ти Мені, і зберіг, і ніхто з них не згинув, крім призначеного на загибіль, щоб збулося Писання.
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsis
Тепер же до Тебе Я йду, але це говорю Я на світі, щоб мали вони в собі радість Мою досконалу.
ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mundo
Я їм дав Твоє слово, але світ їх зненавидів, бо вони не від світу, як і Я не від світу.
non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex malo
Не благаю, щоб Ти їх зо світу забрав, але щоб зберіг їх від злого.
de mundo non sunt sicut et ego non sum de mundo
Не від світу вони, як і Я не від світу.
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas est
Освяти Ти їх правдою! Твоє слово то правда.
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundum
Як на світ Ти послав Мене, так і Я на світ послав їх.
et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritate
А за них Я посвячую в жертву Самого Себе, щоб освячені правдою стали й вони.
non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me
Та не тільки за них Я благаю, а й за тих, що ради їхнього слова ввірують у Мене,
ut omnes unum sint sicut tu Pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misisti
щоб були всі одно: як Ти, Отче, в Мені, а Я у Тобі, щоб одно були в Нас і вони, щоб увірував світ, що Мене Ти послав.
et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumus
А ту славу, що дав Ти Мені, Я їм передав, щоб єдине були, як єдине і Ми.
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexisti
Я у них, а Ти у Мені, щоб були досконалі в одно, і щоб пізнав світ, що послав Мене Ти, і що їх полюбив Ти, як Мене полюбив.
Pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mundi
Бажаю Я, Отче, щоб і ті, кого дав Ти Мені, там зо Мною були, де знаходжуся Я, щоб бачили славу Мою, яку дав Ти Мені, бо Ти полюбив Мене перше закладин світу.
Pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misisti
Отче Праведний! Хоча не пізнав Тебе світ, та пізнав Тебе Я. І пізнали вони, що послав Мене Ти.
et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsis
Я ж Ім'я Твоє їм об'явив й об'являтиму, щоб любов, що Ти нею Мене полюбив, була в них, а Я в них!...