Psalms 59

libera me ab operariis iniquitatis et a viris sanguinum salva me
Kurtar beni düşmanlarımdan, ey Tanrım, Kalem ol hasımlarıma karşı.
quia ecce insidiati sunt animae meae congregantur adversum me fortissimi
Kurtar beni suç işleyenlerden, Uzak tut kanlı katillerden.
absque iniquitate mea et absque peccato meo Domine non egi inique et illi currunt et praeparantur
Bak, canımı almak için pusu kuruyorlar, Güçlüler bana karşı birleşiyorlar, Oysa başkaldırmadım, günahım yok, ya RAB.
surge ex adverso pro me et respice et tu Domine Deus exercituum Deus Israhel evigila ut visites omnes gentes non miserearis universis qui operantur iniquitatem semper
Suç işlemediğim halde, Koşuşup hazırlanıyorlar. Kalk bana yardım etmek için, halime bak!
revertantur ad vesperam et latrent ut canis et circumeant civitatem
Sen, ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, İsrail’in Tanrısı, Uyan bütün ulusları cezalandırmak için, Acıma bu suçlu hainlere! Sela
ecce loquuntur in ore suo gladii in labiis eorum quasi nemo audiat
Akşam döner, köpek gibi hırlayıp Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.
tu autem Domine deridebis eos subsannabis omnes gentes
Bak, neler dökülür ağızlarından, Kılıç çıkar dudaklarından. “Kim duyacak?” derler.
fortitudinem meam ad te servabo quoniam tu Deus elevator meus
Ama sen onlara gülersin, ya RAB, Bütün uluslarla eğlenirsin.
Dei mei misericordia praeveniet me
Gücüm sensin, seni gözlüyorum, Çünkü kalemsin, ey Tanrı.
Deus ostendit mihi in insidiatoribus meis ne occidas eos ne forte obliviscantur populi mei disperge eos in fortitudine tua et destrue eos protector noster Domine
Tanrım sevgisiyle karşılar beni, Bana düşmanlarımın yıkımını gösterir.
in peccato oris sui in sermone labiorum suorum et capiantur in superbia sua maledictionem et mendacium narrantes
Onları öldürme, yoksa halkım unutur, Gücünle dağıt ve alçalt onları, Ya Rab, kalkanımız bizim.
consume in furore consume ut non subsistant et sciant quoniam Deus dominatur Iacob in finibus terrae semper
Ağızlarının günahı, dudaklarından çıkan söz yüzünden, Gururlarının tuzağına düşsünler. Okudukları lanet, söyledikleri yalan yüzünden
et convertantur ad vesperam et latrent ut canis et circumeant civitatem
Yok et onları gazabınla, yok et, tükensinler; Bilsinler ki, Tanrı’nın Egemenliği Yakup soyundan Yeryüzünün ucuna kadar ulaşır. Sela
ipsi vagabuntur ut comedant et cum saturati non fuerint murmurabunt
Akşam döner, köpek gibi hırlayıp Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.
ego autem cantabo imperium tuum et laudabo mane misericordiam tuam quoniam factus es fortitudo mea et refugium in die tribulationis meae
Yiyecek bulmak için gezerler, Doymazlarsa ulurlar.
tibi cantabo quoniam Deus adiutor meus fortitudo mea Deus misericordia mea
Bense gücün için sabah ezgiler söyleyecek, Sevgini sevinçle dile getireceğim. Çünkü sen bana kale, Sıkıntılı günümde sığınak oldun.
victori pro liliis testimonium humilis et perfecti David ad docendum quando pugnavit adversum Syriam Mesopotamiae et adversum Syriam Suba et reversus est Ioab et percussit Edom in valle Salinarum duodecim milia Deus proiecisti nos et scidisti iratus convertisti nos
Gücüm sensin, seni ilahilerle öveceğim, Çünkü kalem, beni seven Tanrı sensin.