Psalms 8

victori pro torcularibus canticum David Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra qui posuisti gloriam tuam super caelos
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui David.) Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! Slava Ta se înalţă mai pe sus de ceruri.
ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter adversarios meos ut quiescat inimicus et ultor
Din gura copiilor şi a celor ce sug la ţîţă, Ţi-ai scos o întăritură de apărare împotriva protivnicilor tăi, ca să astupi gura vrăjmaşului şi omului cu dor de răzbunare.
videbo enim caelos tuos opera digitorum tuorum lunam et stellas quae fundasti
Cînd privesc cerurile-lucrarea mînilor Tale-luna şi stelele pe cari le-ai făcut,
quid est homo quoniam recordaris eius vel filius hominis quoniam visitas eum
îmi zic: ,,Ce este omul, ca să Te gîndeşti la el? Şi fiul omului, ca să -l bagi în seamă?
minues eum paulo minus a Deo gloria et decore coronabis eum
L-ai făcut cu puţin mai pe jos decît Dumnezeu, şi l-ai încununat cu slavă şi cu cinste.
dabis ei potestatem super opera manuum tuarum
I-ai dat stăpînire peste lucrurile mînilor Tale, toate le-ai pus supt picioarele lui:
cuncta posuisti sub pedibus eius oves et armenta omnia insuper et animalia agri
oile şi boii laolaltă, fiarele cîmpului,
aves caeli et pisces maris qui pertranseunt semitas ponti
păsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate cărările mărilor.
Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra
Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul!