Psalms 92

psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
En salme, en sang til sabbatsdagen.
ad adnuntiandam mane misericordiam tuam et fidem tuam in nocte
Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
in decacordo et in psalterio in cantico in cithara
å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
quoniam laetificasti me Domine in opere tuo in facturis manuum tuarum laudabo
til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
quam magnificata sunt opera tua Domine satis profundae factae sunt cogitationes tuae
For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget istud
Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
germinaverunt impii quasi faenum et floruerunt omnes qui operantur iniquitatem ut contererentur usque in sempiternum
En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
tu autem Excelsus in aeternum Domine
Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
ecce enim inimici tui Domine ecce inimici tui peribunt et dissipabuntur omnes qui operantur iniquitatem
Men du er høi til evig tid, Herre!
et exaltabitur quasi monocerotis cornu meum et senecta mea in oleo uberi
For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
et dispiciet oculus meus eos qui insidiantur mihi de his qui consurgunt adversum me malignantibus audit auris mea
Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
iustus ut palma florebit ut cedrus in Libano multiplicabitur
Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
transplantati in domo Domini in atriis Dei nostri germinabunt
Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
adhuc fructificabunt in senectute pingues et frondentes erunt
De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
adnuntiantes quia rectus Dominus fortitudo mea et non est iniquitas in eo
Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.