Psalms 81

laudate Deum fortitudinem nostram iubilate Deo Iacob
Pou chèf sanba yo. Se sou lè chante yo chante lè y'ap kraze rezen. Se yon sòm Asaf.
adsumite carmen et date tympanum citharam decoram cum psalterio
Chante ak kè kontan pou Bondye ki tout defans nou! Fè fèt pou Bondye Jakòb la!
clangite in neomenia bucina et in medio mense die sollemnitatis nostrae
Konmanse chante a. Bat tanbouren yo! Jwe bèl mizik sou gita ak bandjo yo.
quia legitimum Israhel est et iudicium Dei Iacob
Kònen twonpèt pou anonse fèt la, lè lalin lan nouvèl, ak lè li plenn!
testimonium in Ioseph posuit cum egrederetur terra Aegypti labium quod nesciebam audivi
Se yon lwa nan peyi Izrayèl, se yon lòd Bondye Jakòb la bay!
amovi ab onere umerum eius manus eius a cofino recesserunt
Bondye te fè sa tounen yon lwa pou pitit pitit Jozèf yo lè li te fè yo soti nan peyi Lejip la. Mwen tande yon vwa mwen pa rekonèt ki di m' konsa:
in tribulatione invocasti et erui te exaudivi te in abscondito tonitrui probavi te super aquam Contradictionis semper
Se mwen ki te wete gwo chay lou ki te sou zepòl nou an. Se mwen ki te fè nou mete panyen yo atè.
audi populus meus et contestor te Israhel si audieris me
Lè nou te anba tray, nou te rele m', mwen te delivre nou. Mwen reponn nou nan loraj kote m' te kache a. Mwen te vle wè sou ki pye nou ye avè m', lè nou te bò sous dlo Meriba a.
non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum
Koute m' non lè m'ap avèti nou, pèp mwen! Pèp Izrayèl, poukisa nou pa vle koute m'!
ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
Piga nou janm sèvi lòt bondye, piga nou janm adore bondye lòt nasyon yo!
et non audivit populus meus vocem meam et Israhel non credidit mihi
Se mwen menm ki Seyè a, Bondye nou an. Se mwen menm ki te fè nou kite peyi Lejip la. Louvri bouch nou, m'a plen l' ak pawòl mwen!
et dimisi eum in pravitate cordis sui ambulabunt in consiliis suis
Men, pèp mwen an pa koute m'. Pèp Izrayèl la pa obeyi m'.
utinam populus meus audisset me Israhel in viis meis ambulasset
Lè m' wè sa, mwen kite yo swiv lide yo te gen nan tèt yo, mwen kite yo fè tou sa yo te vle fè.
quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam
Ayayay! Si pèp mwen an te vle koute m'. Si pèp Izrayèl la te vle obeyi mwen!
qui oderunt Dominum negabunt eum et erit tempus eorum in saeculo
Anvan yo ta bat je yo, mwen ta fè lènmi yo wont, mwen ta kraze tout lènmi yo.
et cibavit eos de adipe frumenti et de petra mellis saturavit eos
Moun ki rayi Seyè a ta vin flate yo. Pèp Izrayèl la t'ap alèz pou tout tan. Mwen ta ba yo pi bon kalite manje pou yo manje. Mwen ta plen vant yo ak bon siwo myèl ki soti nan twou wòch!