Psalms 58

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniquitatis manus vestras adpendite
Redet ihr wirklich Gerechtigkeit durch Verstummen? Richtet ihr in Geradheit, ihr Menschenkinder?
alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero loquentes mendacium
Ja, im Herzen übet ihr Ungerechtigkeiten; eurer Hände Gewalttat wäget ihr dar im Lande.
furor eorum sicut furor serpentis sicut reguli surdi obturantis aurem suam
Abgewichen sind die Gesetzlosen von Mutterschoße an, es irren von Mutterleibe an die Lügenredner.
ut non audiat vocem murmurantium nec incantatoris incantationes callidas
Gift haben sie gleich Schlangengift, wie eine taube Otter, die ihr Ohr verschließt,
Deus excute dentes eorum ex ore eorum molares leonum confringe Domine
Die nicht hört auf die Stimme der Beschwörer, des Zauberers, der der Zaubersprüche kundig ist.
dissolvantur quasi aquae quae defluent intendet arcum suum donec conterantur
Zerschmettere, o Gott, ihre Zähne in ihrem Maule, brich aus das Gebiß der jungen Löwen, Jehova!
quasi vermis tabefactus pertranseant quasi abortivum mulieris quod non vidit solem
Laß sie zergehen wie Wasser, die zerfließen! Legt er seine Pfeile an, so seien sie wie abgestumpft!
antequam crescant spinae vestrae in ramnum quasi viventes quasi in ira tempestas rapiet eas
Laß sie sein gleich der Schnecke, die zerschmelzend dahingeht, gleich der Fehlgeburt eines Weibes, welche die Sonne nie erblickt hat!
laetabitur iustus cum viderit ultionem pedes suos lavabit in sanguinem impii
Bevor eure Töpfe den Dorn merken, möge er ihn, frisch oder brennend, hinwegstürmen!
et dicet homo vere fructus est iusto vere est Deus iudicans in terra
Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füße baden im Blute des Gesetzlosen.
victori ut non disperdas David humilem et simplicem quando misit Saul et custodierunt domum ut occiderent eum erue me de inimicis meis Deus meus et a resistentibus mihi protege me
Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn für den Gerechten; fürwahr, es gibt einen Gott, der auf Erden richtet.