Psalms 81

laudate Deum fortitudinem nostram iubilate Deo Iacob
برای خدایی که قوّت ماست، سرود شادی بسرایید و برای خدای یعقوب آواز شادمانی سر دهید.
adsumite carmen et date tympanum citharam decoram cum psalterio
دف را بیاورید و با بربط و رباب سرود بخوانید.
clangite in neomenia bucina et in medio mense die sollemnitatis nostrae
شیپور را در روزهای عید به صدا درآورید، در ماه نو و زمانی كه ماه كامل است.
quia legitimum Israhel est et iudicium Dei Iacob
زیرا این رسمی است برای اسرائیل و دستوری است از جانب خدای یعقوب،
testimonium in Ioseph posuit cum egrederetur terra Aegypti labium quod nesciebam audivi
آن را به مردم اسرائیل داد، هنگامی‌که از مصر بیرون رفتند. صدای ناآشنایی به گوشم می‌رسد که می‌گوید:
amovi ab onere umerum eius manus eius a cofino recesserunt
«بار سنگین را از دوشتان برداشتم و دستهایتان را از حمل سبدها آزاد نمودم.
in tribulatione invocasti et erui te exaudivi te in abscondito tonitrui probavi te super aquam Contradictionis semper
هنگامی‌که در سختی بودید و به من روی آوردید، من شما را نجات دادم. از میان رعد تو را اجابت کردم، و در کنار چشمه‏‌های مریبا شما را آزمایش نمودم.
audi populus meus et contestor te Israhel si audieris me
ای قوم من، به هشدار من توجّه کنید؛ ای بنی‌اسرائیل، از شما می‌‌‌‌خواهم که به من گوش دهید.
non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum
شما هرگز نباید خدای دیگری را بپرستید و به خدای بیگانه سجده کنید.
ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
من خداوند، خدای شما هستم، که شما را از مصر خارج کردم. دهان خود را باز کنید و شما را سیر خواهم کرد.
et non audivit populus meus vocem meam et Israhel non credidit mihi
«امّا قوم من به سخنان من گوش ندادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت نکردند.
et dimisi eum in pravitate cordis sui ambulabunt in consiliis suis
بنابراین آنها را به حال خودشان گذاشتم تا خواهش‌های خود را بجا آورند.
utinam populus meus audisset me Israhel in viis meis ambulasset
ای کاش قوم من به من گوش می‌دادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت می‌کردند.
quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam
آنگاه بزودی دشمنانشان را سرکوب می‌نمودم و مخالفان آنها را مجازات می‌کردم.
qui oderunt Dominum negabunt eum et erit tempus eorum in saeculo
آنهایی که از خداوند نفرت دارند، با ترس در برابر او تعظیم می‌کردند و گرفتار مجازات ابدی می‌شدند.
et cibavit eos de adipe frumenti et de petra mellis saturavit eos
امّا شما را با بهترین گندم خوراک می‌دادم و با عسل وحشی سیر می‌گردانیدم.»