Psalms 97

Dominus regnavit exultabit terra laetabuntur insulae multae
La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum solii eius
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
ignis ante faciem eius ibit et exuret per circuitum hostes eius
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
apparuerunt fulgora eius orbi vidit et contremuit terra
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
montes sicut cera tabefacti sunt a facie Domini a facie dominatoris omnis terrae
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
confundantur universi qui serviunt sculptili qui gloriantur in idolis adorate eum omnes dii
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudae propter iudicia tua Domine
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
tu enim Dominus Excelsus super omnem terram vehementer elevatus es super universos deos
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu impiorum eruet eos
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctae eius
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.