II Timothy 3

hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa
Toto pak věz, že v posledních dnech nastanou časové nebezpeční.
et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelesti
Nebo nastanou lidé sami sebe milující, peníze milující, chlubní, pyšní, zlolejci, rodičů neposlušní, nevděční, bezbožní,
sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitate
Nelítostiví, smluv nezdrželiví, utrhači, nestředmí, plaší, kterýmž nic dobrého milo není,
proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam Dei
Zrádci, přívažčiví, nadutí, rozkoší milovníci více nežli Boha,
habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devita
Mající způsob pobožnosti, ale moci její zapírajíce, a od takových se odvracuj.
ex his enim sunt qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis quae ducuntur variis desideriis
Nebo z těch jsou i ti, kteříž nacházejí do domů, a jímajíce, vodí ženky obtížené hříchy, jenž vedeny bývají rozličnými žádostmi,
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis pervenientes
Kteréž vždycky se učí, ale nikdy ku poznání pravdy přijíti nemohou.
quemadmodum autem Iannes et Mambres restiterunt Mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fidem
Jakož zajisté Jannes a Jambres zprotivili se Mojžíšovi, tak i tito protiví se pravdě, lidé na mysli porušení a při víře spletení.
sed ultra non proficient insipientia enim eorum manifesta erit omnibus sicut et illorum fuit
Ale nebudouť více prospívati. Nebo nemoudrost jejich zjevná bude všechněm, jako i oněchno byla.
tu autem adsecutus es meam doctrinam institutionem propositum fidem longanimitatem dilectionem patientiam
Ale ty jsi došel mého učení, způsobu života mého, úmyslu, víry, snášelivosti, lásky, trpělivosti,
persecutiones passiones qualia mihi facta sunt Antiochiae Iconii Lystris quales persecutiones sustinui et ex omnibus me eripuit Dominus
Protivenství, utrpení, kteráž na mne přišla v Antiochii, v Ikonii, a v Lystře; kterážto protivenství snášel jsem, ale ze všech vysvobodil mne Pán.
et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur
A takž i všickni, kteříž chtějí zbožně živi býti v Kristu Ježíši, protivenství míti budou.
mali autem homines et seductores proficient in peius errantes et in errorem mittentes
Zlí pak lidé a svůdcové prospívati budou ze zlého v horší, i jiné v blud uvodíce, i sami bludem pojati jsouce.
tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceris
Ale ty zůstávej v tom, čemužs se naučil a cožť jest svěřeno, věda, od kohos se naučil.
et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in Christo Iesu
A že hned od dětinství svatá Písma znáš, kteráž tě mohou moudrého učiniti k spasení skrze víru, kteráž jest v Kristu Ježíši.
omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia
Všeliké zajisté Písmo od Boha jest vdechnuté, a užitečné k učení, k trestání, k napravování, k správě, kteráž náleží k spravedlnosti,
ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum instructus
Aby byl dokonalý člověk Boží, ke všelikému skutku dobrému hotový.