Philippians 3

de cetero fratres mei gaudete in Domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessarium
Uostalom, braćo moja, radujte se u Gospodinu! Pisati vam jedno te isto meni nije dosadno, a za vas je sigurnije.
videte canes videte malos operarios videte concisionem
Čuvajte se tih pasa, čuvajte se tih opakih radnika, čuvajte se te osakaćenosti!
nos enim sumus circumcisio qui spiritu Deo servimus et gloriamur in Christo Iesu et non in carne fiduciam habentes
Jer mi smo obrezanje, mi koji u Duhu Božjemu obavljamo bogoslužje i dičimo se Kristom Isusom, a ne pouzdajemo se u tijelo,
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magis
iako bih se ja mogao pouzdati i u tijelo. Smatra li tko drugi da se može uzdati u tijelo, ja još više:
circumcisus octava die ex genere Israhel de tribu Beniamin Hebraeus ex Hebraeis secundum legem Pharisaeus
obrezan osmog dana, od roda sam Izraelova, plemena Benjaminova, Hebrej od Hebreja; po Zakonu farizej,
secundum aemulationem persequens ecclesiam Dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querella
po revnosti progonitelj Crkve, po pravednosti zakonskoj besprijekoran.
sed quae mihi fuerunt lucra haec arbitratus sum propter Christum detrimenta
Ali što mi god bijaše dobitak, to poradi Krista smatram gubitkom.
verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam Iesu Christi Domini mei propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora ut Christum lucri faciam
Štoviše, čak sve gubitkom smatram zbog onoga najizvrsnijeg, zbog spoznanja Isusa Krista, Gospodina mojega, radi kojega sve izgubih i otpadom smatram: da Krista steknem
et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est Christi quae ex Deo est iustitia in fide
i u njemu se nađem - ne svojom pravednošću, onom od Zakona, nego pravednošću po vjeri u Krista, onom od Boga, na vjeri utemeljenoj -
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eius
da upoznam njega i snagu uskrsnuća njegova i zajedništvo u patnjama njegovim,
si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortuis
ne bih li kako, suobličen smrti njegovoj, prispio k uskrsnuću od mrtvih.
non quod iam acceperim aut iam perfectus sim sequor autem si conprehendam in quo et conprehensus sum a Christo Iesu
Ne kao da sam već postigao ili dopro do savršenstva, nego - hitim ne bih li kako dohvatio jer sam i zahvaćen od Krista.
fratres ego me non arbitror conprehendisse unum autem quae quidem retro sunt obliviscens ad ea vero quae sunt in priora extendens me
Braćo, ja nipošto ne smatram da sam već dohvatio. Jedno samo: što je za mnom, zaboravljam, za onim što je preda mnom, prežem,
ad destinatum persequor ad bravium supernae vocationis Dei in Christo Iesu
k cilju hitim, k nagradi višnjeg poziva Božjeg u Kristu Isusu.
quicumque ergo perfecti hoc sentiamus et si quid aliter sapitis et hoc vobis Deus revelabit
Koji smo god zreli, ovako mislimo! I ako što drukčije mislite, Bog će vam ovako objaviti.
verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regula
Samo, držimo se onoga do čega smo stigli!
imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam nos
Braćo! Nasljedovatelji moji budite i promatrajte one koji žive po uzoru koji imate u nama.
multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis Christi
Jer često sam vam govorio, a sada i plačući govorim: mnogi žive kao neprijatelji križa Kristova.
quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiunt
Svršetak im je propast, bog im je trbuh, slava u sramoti - jer misle na zemaljsko.
nostra autem conversatio in caelis est unde etiam salvatorem expectamus Dominum Iesum Christum
Naša je pak domovina na nebesima, odakle iščekujemo Spasitelja, Gospodina našega Isusa Krista:
qui reformabit corpus humilitatis nostrae configuratum corpori claritatis suae secundum operationem qua possit etiam subicere sibi omnia
snagom kojom ima moć sve sebi podložiti on će preobraziti ovo naše bijedno tijelo i suobličiti ga tijelu svomu slavnomu.