Psalms 58

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniquitatis manus vestras adpendite
(По слав. 57) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид. Наистина ли говорите правда, съдии? Право ли съдите, човешки синове?
alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero loquentes mendacium
Не, в сърцето си вие вършите неправда, за насилието на ръцете си проправяте път по земята.
furor eorum sicut furor serpentis sicut reguli surdi obturantis aurem suam
Безбожните са отстъпили още от майчината утроба; още щом се родят, се отклоняват тези, които говорят лъжи.
ut non audiat vocem murmurantium nec incantatoris incantationes callidas
Отровата им е като змийска отрова, те са като глухата кобра, която запушва ухото си,
Deus excute dentes eorum ex ore eorum molares leonum confringe Domine
за да не чуе гласа на омайвачите, колкото и изкусно да омайват.
dissolvantur quasi aquae quae defluent intendet arcum suum donec conterantur
Боже, разбий зъбите им в устата им! ГОСПОДИ, строши зъбите на младите лъвове!
quasi vermis tabefactus pertranseant quasi abortivum mulieris quod non vidit solem
Нека се излеят като води, които изтичат. Когато стрелят стрелите си, нека са като строшени.
antequam crescant spinae vestrae in ramnum quasi viventes quasi in ira tempestas rapiet eas
Нека бъдат като охлюв, който се разтапя, докато върви; като недоносче на жена, нека слънцето не видят.
laetabitur iustus cum viderit ultionem pedes suos lavabit in sanguinem impii
Преди да могат котлите ви да усетят огъня от тръните, сурови или обгорели, Той с вихрушка ще ги помете.
et dicet homo vere fructus est iusto vere est Deus iudicans in terra
Праведният ще ликува, когато види възмездието, ще измие краката си в кръвта на безбожния.
victori ut non disperdas David humilem et simplicem quando misit Saul et custodierunt domum ut occiderent eum erue me de inimicis meis Deus meus et a resistentibus mihi protege me
И човек ще каже: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, който съди на земята.