Psalms 59

libera me ab operariis iniquitatis et a viris sanguinum salva me
(По слав. 58) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато Саул изпрати мъже и те пазеха къщата, за да го убият. Избави ме от враговете ми, Боже мой! Защити ме от онези, които се надигат против мен!
quia ecce insidiati sunt animae meae congregantur adversum me fortissimi
Избави ме от злодеите, от мъже кръвници ме спаси!
absque iniquitate mea et absque peccato meo Domine non egi inique et illi currunt et praeparantur
Защото, ето, те причакват душата ми, силни се събират против мен, не за мое престъпление, нито за мой грях, ГОСПОДИ!
surge ex adverso pro me et respice et tu Domine Deus exercituum Deus Israhel evigila ut visites omnes gentes non miserearis universis qui operantur iniquitatem semper
Без да имам вина, те тичат и се готвят. Стани да ме посрещнеш и виж!
revertantur ad vesperam et latrent ut canis et circumeant civitatem
Ти, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, Боже на Израил, събуди се, за да накажеш всичките народи! Не бъди милостив към никой от измамните престъпници! (Села.)
ecce loquuntur in ore suo gladii in labiis eorum quasi nemo audiat
Вечер те се връщат, вият като псета и обикалят града.
tu autem Domine deridebis eos subsannabis omnes gentes
Ето, те бълват зло от устата си, мечове има в устните им, защото казват: Кой чува?
fortitudinem meam ad te servabo quoniam tu Deus elevator meus
Но Ти, ГОСПОДИ, ще им се присмееш, ще се подиграеш на всичките народи.
Dei mei misericordia praeveniet me
Ще внимавам на Теб, сило моя, защото Бог е моята висока кула.
Deus ostendit mihi in insidiatoribus meis ne occidas eos ne forte obliviscantur populi mei disperge eos in fortitudine tua et destrue eos protector noster Domine
Моят Бог на милостта ще ме изпревари; Бог ще ми даде да видя повалянето на враговете си.
in peccato oris sui in sermone labiorum suorum et capiantur in superbia sua maledictionem et mendacium narrantes
Не ги убивай, да не би моят народ да забрави; разпръсни ги със силата Си и ги повали, Господи, щите наш!
consume in furore consume ut non subsistant et sciant quoniam Deus dominatur Iacob in finibus terrae semper
Заради греха на устата си и думите на устните си нека се уловят в гордостта си, и заради клетвата и лъжата, които говорят!
et convertantur ad vesperam et latrent ut canis et circumeant civitatem
Довърши ги с гняв, довърши ги, за да ги няма вече, за да се познае, че Бог владее в Яков, до краищата на земята! (Села.)
ipsi vagabuntur ut comedant et cum saturati non fuerint murmurabunt
И вечер се връщат, вият като псета и обикалят града.
ego autem cantabo imperium tuum et laudabo mane misericordiam tuam quoniam factus es fortitudo mea et refugium in die tribulationis meae
Скитат наоколо за храна и ръмжат, ако не се наситят.
tibi cantabo quoniam Deus adiutor meus fortitudo mea Deus misericordia mea
Но аз ще пея за Твоята сила, на ранина с ликуване ще прославям Твоята милост, защото Ти си ми бил висока кула и убежище в деня на бедствието ми.
victori pro liliis testimonium humilis et perfecti David ad docendum quando pugnavit adversum Syriam Mesopotamiae et adversum Syriam Suba et reversus est Ioab et percussit Edom in valle Salinarum duodecim milia Deus proiecisti nos et scidisti iratus convertisti nos
Сило моя, на Теб ще пея псалми, защото Бог е моята висока кула, моят Бог на милостта.