Psalms 92

زبور۔ سبت کے لئے گیت۔ رب کا شکر کرنا بھلا ہے۔ اے اللہ تعالیٰ، تیرے نام کی مدح سرائی کرنا بھلا ہے۔
Псалом. Пісня на день суботній.
صبح کو تیری شفقت اور رات کو تیری وفا کا اعلان کرنا بھلا ہے،
То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній,
خاص کر جب ساتھ ساتھ دس تاروں والا ساز، ستار اور سرود بجتے ہیں۔
вранці розповідати про милість Твою, а ночами про правду Твою
کیونکہ اے رب، تُو نے مجھے اپنے کاموں سے خوش کیا ہے، اور تیرے ہاتھوں کے کام دیکھ کر مَیں خوشی کے نعرے لگاتا ہوں۔
на десятиструнній й на арфі, на лютні та гуслах,
اے رب، تیرے کام کتنے عظیم، تیرے خیالات کتنے گہرے ہیں۔
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, про діла Твоїх рук я співаю!
نادان یہ نہیں جانتا، احمق کو اِس کی سمجھ نہیں آتی۔
Які то величні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки Твої,
گو بےدین گھاس کی طرح پھوٹ نکلتے اور بدکار سب پھلتے پھولتے ہیں، لیکن آخرکار وہ ہمیشہ کے لئے ہلاک ہو جائیں گے۔
нерозумна людина не знає, а недоумок не зрозуміє того!
مگر تُو، اے رب، ابد تک سربلند رہے گا۔
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочинці, то на те, щоб навіки були вони знищені,
کیونکہ تیرے دشمن، اے رب، تیرے دشمن یقیناً تباہ ہو جائیں گے، بدکار سب تتر بتر ہو جائیں گے۔
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
تُو نے مجھے جنگلی بَیل کی سی طاقت دے کر تازہ تیل سے مسح کیا ہے۔
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпорошаться всі беззаконники!
میری آنکھ اپنے دشمنوں کی شکست سے اور میرے کان اُن شریروں کے انجام سے لطف اندوز ہوئے ہیں جو میرے خلاف اُٹھ کھڑے ہوئے ہیں۔
і Ти рога мого підніс немов в однорожця, мене намастив Ти оливою свіжою.
راست باز کھجور کے درخت کی طرح پھلے پھولے گا، وہ لبنان کے دیودار کے درخت کی طرح بڑھے گا۔
і дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!
جو پودے رب کی سکونت گاہ میں لگائے گئے ہیں وہ ہمارے خدا کی بارگاہوں میں پھلیں پھولیں گے۔
Зацвіте справедливий, як пальма, і виженеться, немов кедр на Ливані,
وہ بُڑھاپے میں بھی پھل لائیں گے اور تر و تازہ اور ہرے بھرے رہیں گے۔
посаджені в домі Господнім цвітуть на подвір'ях нашого Бога,
اُس وقت بھی وہ اعلان کریں گے، ”رب راست ہے۔ وہ میری چٹان ہے، اور اُس میں ناراستی نہیں ہوتی۔“
іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі, щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!