Psalms 148

رب کی حمد ہو! آسمان سے رب کی ستائش کرو، بلندیوں پر اُس کی تمجید کرو!
Aleluja! Hvalite Jahvu s nebesa, hvalite ga u visinama!
اے اُس کے تمام فرشتو، اُس کی حمد کرو! اے اُس کے تمام لشکرو، اُس کی تعریف کرو!
Hvalite ga, svi anđeli njegovi, hvalite ga, sve vojske njegove!
اے سورج اور چاند، اُس کی حمد کرو! اے تمام چمک دار ستارو، اُس کی ستائش کرو!
Hvalite ga, sunce i mjeseče, hvalite ga, sve zvijezde svjetlosne!
اے بلند ترین آسمانو اور آسمان کے اوپر کے پانی، اُس کی حمد کرو!
Hvalite ga, nebesa nebeska, i vode nad svodom nebeskim!
وہ رب کے نام کی ستائش کریں، کیونکہ اُس نے فرمایا تو وہ وجود میں آئے۔
Neka hvale ime Jahvino jer on zapovjedi i postadoše.
اُس نے ناقابلِ منسوخ فرمان جاری کر کے اُنہیں ہمیشہ کے لئے قائم کیا ہے۔
Postavi ih zauvijek i dovijeka po zakonu koji neće proći.
اے سمندر کے اژدہاؤ اور تمام گہرائیو، زمین سے رب کی تمجید کرو!
Hvalite Jahvu sa zemlje, nemani morske i svi bezdani!
اے آگ، اولو، برف، دُھند اور اُس کے حکم پر چلنے والی آندھیو، اُس کی حمد کرو!
Ognju i grÓade, sniježe i maglo, olujni vjetre, što riječ njegovu izvršavaš!
اے پہاڑو اور پہاڑیو، پھل دار درختو اور تمام دیودارو، اُس کی تعریف کرو!
Gore i svi brežuljci, plodonosna stabla i svi cedrovi!
اے جنگلی جانورو، مویشیو، رینگنے والی مخلوقات اور پرندو، اُس کی حمد کرو!
Zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate!
اے زمین کے بادشاہو اور تمام قومو، سردارو اور زمین کے تمام حکمرانو، اُس کی تمجید کرو!
Zemaljski kraljevi i svi narodi, knezovi i suci zemaljski!
اے نوجوانو اور کنواریو، بزرگو اور بچو، اُس کی حمد کرو!
Mladići i djevojke, starci s djecom zajedno:
سب رب کے نام کی ستائش کریں، کیونکہ صرف اُسی کا نام عظیم ہے، اُس کی عظمت آسمان و زمین سے اعلیٰ ہے۔
nek' svi hvale ime Jahvino, jer jedino je njegovo ime uzvišeno! Njegovo veličanstvo zemlju i nebo nadvisuje,
اُس نے اپنی قوم کو سرفراز کر کے اپنے تمام ایمان داروں کی شہرت بڑھائی ہے، یعنی اسرائیلیوں کی شہرت، اُس قوم کی جو اُس کے قریب رہتی ہے۔ رب کی حمد ہو!
on podiže snagu svom narodu, on proslavlja svete svoje, sinove Izraelove - narod njemu blizak. Aleluja!