I Timothy 5

Старшого не докоряй, але вмовляй, немов батька, а молодших як братів,
seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratres
старших жінок немов матірок, молодших як сестер, зо всякою чистістю.
anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitate
Шануй вдів, удів правдивих.
viduas honora quae vere viduae sunt
А як має вдовиця яка дітей чи внучат, нехай учаться перше побожно шанувати родину свою, і віддячуватися батькам, бо це Богові вгодно.
si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram Deo
А вдовиця правдива й самотна надію складає на Бога, та перебуває день і ніч у молитвах і благаннях.
quae autem vere vidua est et desolata speravit in Deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac die
А котра у розкошах живе, та живою померла.
nam quae in deliciis est vivens mortua est
І це наказуй, щоб були непорочні.
et hoc praecipe ut inreprehensibiles sint
Коли ж хто про своїх, особливо ж про домашніх не дбає, той вирікся віри, і він гірший від невірного.
si quis autem suorum et maxime domesticorum curam non habet fidem negavit et est infideli deterior
А вдову вносити до списку не менше, як шістдесятлітню, що була за дружину одному чоловікові,
vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxor
засвідчену в добрих ділах, якщо дітей виховала, якщо подорожніх приймала, якщо ноги святим умивала, якщо помагала обездоленим, якщо всякий добрий учинок виконувала.
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta est
Але вдів молодих не приймай, бо вони, розпалившися, хочуть, наперекір Христові, заміж виходити,
adulescentiores autem viduas devita cum enim luxuriatae fuerint in Christo nubere volunt
через що мають осуд, бо від першої віри відкинулись.
habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerunt
А разом із тим неробітні вони, бо вчаться ходити по домах, і не тільки неробітні, але й лепетливі, і занадто цікаві, і говорять, чого не годиться.
simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oportet
Отож бо, я хочу, щоб молодші заміж виходили, родили дітей, домом рядили, не давали противникові ані жадного поводу для лихомовства.
volo ergo iuveniores nubere filios procreare matres familias esse nullam occasionem dare adversario maledicti gratia
Бо вже дехто пішли слідом за сатаною.
iam enim quaedam conversae sunt retro Satanan
А коли має вдів який вірний, нехай їх утримує, а Церква нехай не обтяжується, щоб могла вона втримувати вдів правдивих.
si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficiat
А пресвітери, які добре пильнують діла, нехай будуть наділені подвійною честю, а надто ті, хто працює у слові й науці.
qui bene praesunt presbyteri duplici honore digni habeantur maxime qui laborant in verbo et doctrina
Бо каже Писання: Не в'яжи рота волові, що молотить, та: Вартий працівник своєї нагороди.
dicit enim scriptura non infrenabis os bovi trituranti et dignus operarius mercede sua
Не приймай скарги проти пресвітера, хібащо при двох чи трьох свідках.
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibus
А тих, хто грішить, картай перед усіма, щоб і інші страх мали.
peccantes coram omnibus argue ut et ceteri timorem habeant
Заклинаю тебе перед Богом й Ісусом Христом та вибраними Анголами, щоб ти заховав це без лицемірства, нічого не роблячи з упередженням.
testor coram Deo et Christo Iesu et electis angelis ut haec custodias sine praeiudicio nihil faciens in aliam partem declinando
Не рукополагай скоро нікого, і не приставай до чужих гріхів. Бережи себе чистим!
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custodi
Води більше не пий, але трохи вина заживай ради шлунка твого та частих недугів твоїх.
noli adhuc aquam bibere sed vino modico utere propter stomachum tuum et frequentes tuas infirmitates
У інших людей гріхи явні і йдуть перед ними на осуд, а за іншими йдуть слідкома.
quorundam hominum peccata manifesta sunt praecedentia ad iudicium quosdam autem et subsequuntur
Явні так само й добрі діла, а ті, хто інакший, сховатись не можуть.
similiter et facta bona manifesta sunt et quae aliter se habent abscondi non possunt