Psalms 92

Псалом. Пісня на день суботній.
زبور۔ سبت کے لئے گیت۔ رب کا شکر کرنا بھلا ہے۔ اے اللہ تعالیٰ، تیرے نام کی مدح سرائی کرنا بھلا ہے۔
То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній,
صبح کو تیری شفقت اور رات کو تیری وفا کا اعلان کرنا بھلا ہے،
вранці розповідати про милість Твою, а ночами про правду Твою
خاص کر جب ساتھ ساتھ دس تاروں والا ساز، ستار اور سرود بجتے ہیں۔
на десятиструнній й на арфі, на лютні та гуслах,
کیونکہ اے رب، تُو نے مجھے اپنے کاموں سے خوش کیا ہے، اور تیرے ہاتھوں کے کام دیکھ کر مَیں خوشی کے نعرے لگاتا ہوں۔
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, про діла Твоїх рук я співаю!
اے رب، تیرے کام کتنے عظیم، تیرے خیالات کتنے گہرے ہیں۔
Які то величні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки Твої,
نادان یہ نہیں جانتا، احمق کو اِس کی سمجھ نہیں آتی۔
нерозумна людина не знає, а недоумок не зрозуміє того!
گو بےدین گھاس کی طرح پھوٹ نکلتے اور بدکار سب پھلتے پھولتے ہیں، لیکن آخرکار وہ ہمیشہ کے لئے ہلاک ہو جائیں گے۔
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочинці, то на те, щоб навіки були вони знищені,
مگر تُو، اے رب، ابد تک سربلند رہے گا۔
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
کیونکہ تیرے دشمن، اے رب، تیرے دشمن یقیناً تباہ ہو جائیں گے، بدکار سب تتر بتر ہو جائیں گے۔
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпорошаться всі беззаконники!
تُو نے مجھے جنگلی بَیل کی سی طاقت دے کر تازہ تیل سے مسح کیا ہے۔
і Ти рога мого підніс немов в однорожця, мене намастив Ти оливою свіжою.
میری آنکھ اپنے دشمنوں کی شکست سے اور میرے کان اُن شریروں کے انجام سے لطف اندوز ہوئے ہیں جو میرے خلاف اُٹھ کھڑے ہوئے ہیں۔
і дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!
راست باز کھجور کے درخت کی طرح پھلے پھولے گا، وہ لبنان کے دیودار کے درخت کی طرح بڑھے گا۔
Зацвіте справедливий, як пальма, і виженеться, немов кедр на Ливані,
جو پودے رب کی سکونت گاہ میں لگائے گئے ہیں وہ ہمارے خدا کی بارگاہوں میں پھلیں پھولیں گے۔
посаджені в домі Господнім цвітуть на подвір'ях нашого Бога,
وہ بُڑھاپے میں بھی پھل لائیں گے اور تر و تازہ اور ہرے بھرے رہیں گے۔
іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі, щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!
اُس وقت بھی وہ اعلان کریں گے، ”رب راست ہے۔ وہ میری چٹان ہے، اور اُس میں ناراستی نہیں ہوتی۔“