Psalms 81

Для дириґетна хору. На ґітійськім знарядді. Асафів.
Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı’ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup’un Tanrısı’na!
Співайте Богові, нашій твердині, покликуйте Богові Якова,
Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
заспівайте пісню, і заграйте на бубні, на цитрі приємній із гуслами,
[] Yeni Ay’da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.
засурміть у сурму в новомісяччя, на повні в день нашого свята,
Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup’un Tanrısı’nın ilkesidir.
бо це право ізраїлеві, Закон Бога Якова!
Tanrı Mısır’a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
На свідчення в Йосипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
“Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,
Рамена його Я звільнив з тягару, від коша його руки звільнились.
[] “Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. Sela
Ти був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села.
“Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
Слухай же ти, Мій народе, і хай Я засвідчу тобі, о ізраїлю, коли б ти послухав Мене:
[] Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!
нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
Seni Mısır’dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
Я Господь, Бог твій, що з краю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста і Я їх наповню!
“Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.
Але Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною ізраїль,
Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
і Я їх пустив ради впертости їхнього серця, нехай вони йдуть за своїми порадами!
Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!
Коли б Мій народ був послухав Мене, коли б був ізраїль ходив по дорогах Моїх,
Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!
ще мало і Я похилив би був їхніх ворогів, і руку Свою повернув би був Я на противників їхніх!
Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
Ненависники Господа йому б покорились, і був би навіки їхній час, і Я жиром пшениці його годував би, і медом із скелі тебе б насищав!
Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”