Psalms 97

Царює Господь: хай радіє земля, нехай веселяться численні острови!
JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
Хмара та морок круг Нього, справедливість та право підстава престолу Його.
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
Огонь іде перед лицем Його, і ворогів Його палить навколо.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
Освітили вселенну Його блискавиці, те бачить земля та тремтить!
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
Гори, як віск, розтопилися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі народи.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
Нехай посоромлені будуть усі, хто ідолам служить, хто божками вихвалюється! Додолу впадіть перед Ним, усі боги!
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
Почув і звеселився Сіон, і потішились Юдині дочки через Твої присуди, Господи,
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
бо над усією землею Найвищий Ти, Господи, над богами всіма Ти піднесений сильно!
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Хто Господа любить, ненавидьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той визволить їх із руки несправедливих.
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
Світло сіється для справедливого, а для простосердих розрада.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу пам'ять!
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.