Psalms 148

Алілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
Хваліте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його:
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
Хваліте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
Він їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Хваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
огонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
гори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
земні царі й всі народи, князі та всі судді землі,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
юнаки та дівиці, старі разом із дітьми,
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
Він рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.