Psalms 61

Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
Til sangmesteren, på strengelek; av David.
Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,
Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!
я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,
Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!
For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села,
La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!
For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.
Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,
Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,
нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть! Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!
han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham! Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.