Psalms 76

Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом Асафів. Пісня.
In Judah is God known: his name is great in Israel.
Бог знаний у Юді, Його Ймення велике в ізраїлі!
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
У Салимі намет Його, а мешкання Його на Сіоні,
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
Він там поламав стріли луку, щита та меча, та війну! Села.
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Ти осяйний, потужніший за гори відвічні.
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Обдерто людей сильносердих, задрімали вони своїм сном, і не знайшли своїх рук усі мужі військові...
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Від сваріння Твого, Боже Яковів, оглушується колесниця та кінь:
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Ти Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть часу гніву Твого?...
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Як звіщаєш Ти суд із небес, то боїться й стихає земля,
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
як встає Бог на суд, щоб спасти всіх покірних землі! Села.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Бо й гнів людський Тебе вихваляє, решту ж гніву Ти поясом в'яжеш.
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточає, хай приносять дарунка Грізному: Він духа вельмож впокоряє, страшний Він для земних царів!
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.