Psalms 75

Для дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня.
Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова, відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.