Psalms 61

Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села,
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть! Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.