Psalms 48

Пісня. Псалом синів Кореєвих.
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Препишна країна, розрада всієї землі, то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!
God is known in her palaces for a refuge.
Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
але, як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились...
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю;
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, Бог міцно поставить навіки його! Села.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Як ім'я Твоє, Боже, так слава Твоя аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному, бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.