Psalms 30

Псалом Давидів. Пісня освячення дому.
Dávid zsoltára. Templomszentelési ének.
Буду тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини мене витяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!
Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, і мене вздоровив Ти.
Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
Господи, вивів Ти душу мою із шеолу, Ти мене оживив, щоб в могилу не сходити мені!
Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül.
Співайте Господеві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsőítsétek szent emlékezetét.
Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!
Mert csak pillanatig *tart* haragja, *de* élethossziglan jóakarata; este bánat száll be *hozzánk,* reggelre öröm.
А я говорив був у мирі своєму: Я не захитаюсь навіки!
Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.
Uram, jókedvedből erősséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.
До Тебе я кличу, о Господи, і благаю я Господа:
Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою?
Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?
Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, будь мені помічником!
Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
Ти перемінив мені плач мій на радість, жалобу мою розв'язав, і підперезав мене радістю, щоб славу співала людина Тобі й не замовкла! Господи, Боже мій, повік славити буду Тебе!
Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel. * (Psalms 30:13) Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felőled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsőítlek téged. *