Psalms 148

Алілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!
Halleluja! Kiittäkäät Herraa taivaissa, kiittäkäät häntä korkeudessa.
Хваліте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його:
Kiittäkäät häntä kaikki hänen enkelinsä: kiittäkäät häntä kaikki hänen sotaväkensä.
Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!
Kiittäkäät häntä aurinko ja kuu: kiittäkäät häntä kaikki kirkkaat tähdet.
Хваліте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!
Kiittäkäät häntä, te taivasten taivaat, ja vedet, jotka taivasten päällä ovat.
Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,
Heidän pitää Herran nimeä kiittämän; sillä hän käski, ja ne luoduksi tulivat.
Він їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!
Hän pitää ylös ne aina ja ijankaikkisesti: hän asettaa heitä, ettei heidän toisin käymän pitäisi.
Хваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,
Kiittäkäät Herraa maan päällä, te valaskalat ja kaikki syvyydet;
огонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,
Tuli ja rakeet, lumi ja sumu, tuulispää, jotka hänen sanansa toimittavat,
гори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,
Vuoret ja kaikki kukkulat, hedelmälliset puut ja kaikki sedripuut;
звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,
Pedot ja kaikki eläimet, madot ja siivelliset linnut;
земні царі й всі народи, князі та всі судді землі,
Maan kuninkaat ja kaikki kansat, päämiehet ja kaikki tuomarit maan päällä;
юнаки та дівиці, старі разом із дітьми,
Nuorukaiset ja neitseet, vanhat nuorten kanssa:
нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!
Kiittäkään Herran nimeä; sillä hänen ainoan nimensä on korotettu, ja hänen suuri kunniansa ylitse maan ja taivaan.
Він рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!
Ja hän korottaa sarven kansallensa: kaikki hänen pyhänsä kiittäkäät, Israelin lapset, kansa joka häntä lähin on, Halleluja!