Psalms 30

Псалом Давидів. Пісня освячення дому.
(En salme. En sang ved husets indvielse. Af David.) HERRE, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine Fjender glæde sig over mig;
Буду тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини мене витяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!
HERRE min Gud, jeg råbte til dig, og du helbredte mig.
Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, і мене вздоровив Ти.
Fra Dødsriget, HERRE, drog du min Sjæl, kaldte mig til Live af Gravens Dyb.
Господи, вивів Ти душу мою із шеолу, Ти мене оживив, щоб в могилу не сходити мені!
Lovsyng HERREN, I hans fromme, pris hans hellige Navn!
Співайте Господеві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!
Thi et Øjeblik varer hans Vrede, Livet igennem hans Nåde; om Aftenen gæster os Gråd, om Morgenen Frydesang.
Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!
Jeg tænkte i min Tryghed: "Jeg rokkes aldrig i Evighed!"
А я говорив був у мирі своєму: Я не захитаюсь навіки!
HERRE, i Nåde havde du fæstnet mit Bjerg; du skjulte dit Åsyn, jeg blev forfærdet.
Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.
Jeg råbte, HERRE, til dig, og tryglende bad jeg til HERREN:
До Тебе я кличу, о Господи, і благаю я Господа:
"Hvad Vinding har du af mit Blod, af at jeg synker i Graven? Kan Støv mon takke dig, råbe din Trofasthed ud?
Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою?
HERRE, hør og vær nådig, HERRE, kom mig til Hjælp!"
Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, будь мені помічником!
Du vendte min Sorg til Dans, løste min Sørgedragt, hylled mig i Glæde,
Ти перемінив мені плач мій на радість, жалобу мою розв'язав, і підперезав мене радістю, щоб славу співала людина Тобі й не замовкла! Господи, Боже мій, повік славити буду Тебе!
at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!