Hebrews 5

Кожен бо первосвященик, що з-між людей вибирається, настановляється для людей на служіння Богові, щоб приносити дари та жертви за гріхи,
Svaki veliki svećenik, zaista, od ljudi uzet, za ljude se postavlja u odnosu prema Bogu da prinosi darove i žrtve za grijehe.
і щоб міг співчувати недосвідченим та заблудженим, бо й сам він перейнятий слабістю.
On može primjereno suosjećati s onima koji su u neznanju i zabludi jer je i sam zaogrnut slabošću.
І тому він повинен як за людей, так само й за себе самого приносити жертви за гріхи.
Zato mora i za narod i za sebe prinositi okajnice.
А чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Аарон.
I nitko sam sebi ne prisvaja tu čast, nego je prima od Boga, pozvan kao Aron.
Так і Христос, не Сам Він прославив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
Tako i Krist ne proslavi sam sebe postavši svećenik, nego ga proslavi Onaj koji mu reče: Ti si sin moj, danas te rodih,
Як і на іншому місці говорить: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим.
po onome što pak drugdje veli: Zauvijek ti si svećenik po redu Melkisedekovu.
Він за днів тіла Свого з голосінням великим та слізьми приніс був благання й молитви до Того, хто від смерти Його міг спасти, і був вислуханий за побожність Свою.
On je u dane svoga zemaljskog života sa silnim vapajem i suzama prikazivao molitve i prošnje Onomu koji ga je mogao spasiti od smrti. I bi uslišan zbog svoje predanosti:
І хоч Сином Він був, проте навчився послуху з того, що вистраждав був.
premda je Sin, iz onoga što prepati, naviknu slušati
А вдосконалившися, Він для всіх, хто слухняний Йому, спричинився для вічного спасіння,
i, postigavši savršenstvo, posta svima koji ga slušaju začetnik vječnoga spasenja -
і від Бога був названий Первосвящеником за чином Мелхиседековим.
proglašen od Boga Velikim svećenikom po redu Melkisedekovu.
Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.
O tome nas čeka besjeda velika, ali teško ju je riječima izložiti jer ste tvrdih ušiju.
Ви бо за віком повинні б бути вчителями, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших початків Божого Слова. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не страва тверда.
Pa trebalo bi doista da nakon toliko vremena već budete učitelji, a ono treba da tkogod vas ponovno poučava početnička počela kazivanja Božjih. Takvi ste: mlijeka vam treba, a ne tvrde hrane.
Бо хто молока вживає, той недосвідчений у слові правди, бо він немовля.
Doista, tko je god još pri mlijeku, ne zna ništa o nauku pravednosti jer - nejače je.
А страва тверда для дорослих, що мають чуття, привчені звичкою розрізняти добро й зло.
A za zrele je tvrda hrana, za one koji imaju iskustvom izvježbana čula za rasuđivanje dobra i zla.