Numbers 28

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:
Накажи Ізраїлевим синам, і скажи їм: Ви будете пильнувати жертву Мою, хліб Мій для огняних Моїх жертов, пахощі любі Мої, щоб приносити Мені означеного часу.
Заповядай на израилевите синове и им кажи: Внимавайте да Ми принасяте на определеното им време Моите приноси, хляба Ми за жертвите Ми чрез огън, за благоухание на умилостивение за Мен.
І скажи їм: Оце огняна жертва, що принесете Господеві: безвадні однорічні ягнята, двоє на день, цілопалення завжди.
И им кажи: Това е жертвата чрез огън, която ще принасяте на ГОСПОДА: две едногодишни агнета на ден, без недостатък, за постоянно всеизгаряне.
Одне ягня принесеш уранці, а ягня друге принесеш надвечір.
Едното агне да принасяш сутрин, а другото агне да принасяш привечер;
І десяту частину ефи пшеничної муки на хлібну жертву, мішану в товченій оливі чверть гіна.
а за хлебен принос — една десета от ефа пшенично брашно, смесено с четвърт ин първоток маслинено масло.
Це стале цілопалення, принесене на Сінайській горі на пахощі любі, огняна жертва для Господа.
Това е постоянно всеизгаряне, определено на Синайската планина, за благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА.
А лита жертва його чверть гіна для одного ягняти. У святині принесеш литу жертву вина для Господа.
И възлиянието му да бъде четвърт ин за едното агне; в светилището да изливаш спиртно питие за възлияние на ГОСПОДА.
А друге ягня принесеш надвечір, принесеш як хлібну жертву ранку й як жертву литу його, це огняна жертва, любі пахощі для Господа.
А второто агне да принасяш привечер: като сутрешния хлебен принос и възлиянието му, така да принасяш и за това, жертва чрез огън за благоухание на умилоствение на ГОСПОДА.
А суботнього дня двоє однорічних безвадних ягнят, і дві десяті пшеничної муки, жертва хлібна, мішана в оливі, і жертва лита його.
А в съботен ден да принасяте две едногодишни агнета без недостатък и две десети от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос и възлиянието му.
Це суботнє цілопалення щосуботи його, окрім цілопалення сталого та його литої жертви.
Това е всеизгарянето за всяка събота освен постоянното всеизгаряне с възлиянието му.
А першого дня ваших місяців принесете цілопалення для Господа: бички, молоде з великої худоби два, і одного барана, однорічні ягнята сім безвадних,
На новолунията си да принасяте за всеизгаряне на ГОСПОДА два юнеца, един овен, седем едногодишни агнета без недостатък;
і три десяті ефи пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного бичка, і дві десяті пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного барана,
и за всеки юнец — три десети от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос; за един овен — две десети от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос;
і по десятій частині ефи пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного ягняти. Це цілопалення, пахощі любі, огняна жертва для Господа.
и за всяко агне — по една десета от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос. Това е всеизгаряне, благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА.
А їхні литі жертви: пів гіна вина буде для бика, а третина гіна для барана, а четвертина гіна для ягняти. Це новомісячне цілопалення кожного молодика, для всіх молодиків року.
И възлиянията им да бъдат половин ин вино за юнеца, една трета ин за овена и четвърт ин за агнето. Това е всеизгарянето за всеки месец според месеците на годината.
І буде принесений один козел на жертву за гріх для Господа, крім сталого цілопалення, і лита жертва його.
И освен постоянното всеизгаряне да се принася на ГОСПОДА един козел в жертва за грях с възлиянието му.
А першого місяця, чотирнадцятого дня місяця Пасха для Господа.
А в първия месец, на четиринадесетия ден от месеца е Пасха на ГОСПОДА.
А п'ятнадцятого дня того місяця свято, сім день опрісноки їсти.
А на петнадесетия ден от този месец е празник; седем дни да се яде безквасен хляб.
Першого дня святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити.
На първия ден да има свято събрание и да не вършите никаква работа.
І принесете огняну жертву, цілопалення для Господа: бички, молоде з великої худоби два, і одного барана, і сім однорічних ягнят, безвадні вони будуть у вас.
Да принесете на ГОСПОДА жертва чрез огън, всеизгаряне: два юнеца, един овен и седем едногодишни агнета; без недостатък да ви бъдат.
А їхня хлібна жертва пшенична мука, мішана в оливі, принесете три десяті ефи для бичка й дві десяті для барана.
А хлебният им принос да бъде пшенично брашно, смесено с маслинено масло; три десети от ефа да принесете за един юнец, две десети за овена
По десятій частині ефи принесеш для одного ягняти, так для семи ягнят.
и по една десета от ефа да принесеш за всяко агне, за седемте агнета.
І одного козла жертви за гріх на очищення вас,
И да принесете един козел в жертва за грях, за да се извърши умилостивение за вас.
окрім цілопалення ранку, що належить до сталого цілопалення, принесете оце.
Да принесете това освен сутрешното всеизгаряне, което е за постоянно всеизгаряне.
Як оце, будете приносити щоденно сім день хліб огняної жертви, любі пахощі для Господа; окрім сталого цілопалення буде це принесене, і лита жертва його.
Това да принасяте всеки ден, седем дни, като храна на жертвата чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА; това да се принася освен постоянното всеизгаряне с възлиянието му.
А сьомого дня будуть для вас святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити.
А на седмия ден да имате свято събрание и да не вършите никаква работа.
А дня первоплодів, коли приносите нову хлібну жертву для Господа в ваших тижнях, будуть для вас святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити.
Също и в деня на първите плодове, когато принесете на ГОСПОДА нов хлебен принос на празника на седмиците си, да имате свято събрание и да не вършите никаква работа.
І принесете цілопалення на любі пахощі для Господа: бички, молоде з великої худоби два, барана одного, сім ягнят однорічних.
И да принесете във всеизгаряне за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА два юнеца, един овен, седем едногодишни агнета;
А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для одного бичка, дві десяті для одного барана,
и хлебния им принос: пшенично брашно, смесено с маслинено масло, три десети от ефа за всеки юнец, две десети за единия овен,
по десятій частині ефи для одного ягняти, так для семи ягнят.
и по една десета за всяко агне, за седемте агнета;
Козел один, на очищення вас,
и един козел, за да се извърши умилостивение за вас.
окрім сталого цілопалення та хлібної його жертви це принесете, вони будуть безвадні у вас, і їхні литі жертви.
Освен постоянното всеизгаряне и хлебния му принос да принесете тези — без недостатък да ви бъдат — заедно с възлиянията им.