Numbers 28:22

وَتَيْسًا وَاحِدًا ذَبِيحَةَ خَطِيَّةٍ لِلتَّكْفِيرِ عَنْكُمْ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И да принесете един козел в жертва за грях, за да се извърши умилостивение за вас.

Veren's Contemporary Bible

并献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。

和合本 (简体字)

Neka bude jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.

Croatian Bible

A kozla v obět za hřích jednoho k očištění vás.

Czech Bible Kralicka

desuden en Buk som Syndoffer for at skaffe eder Soning.

Danske Bibel

Daarna een bok ten zondoffer, om over ulieden verzoening te doen.

Dutch Statenvertaling

kaj unu virkapron, por pekliberigi vin.

Esperanto Londona Biblio

یک بُز نر هم، برای کفّارهٔ گناهان خود قربانی کنید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Siihen myös yhden kauriin syntiuhriksi, teitä sovittamaan.

Finnish Biblia (1776)

Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und einen Bock als Sündopfer, um Sühnung für euch zu tun.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

N'a ofri tou yon bouk pou yo touye pou mande padon pou peche. Se konsa, n'a fè ofrann bèt pou nou touye pou mande Bondye gras pou pèp la.

Haitian Creole Bible

ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃

Modern Hebrew Bible

तुम्हें एक बकरा भी देना चाहिए। वह बकरा तुम्हारे लिए पापबलि होगा। यह तुम्हारे पापो को ढकेगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És bűnért való áldozatul egy bakot, hogy engesztelés legyen értetek.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e offrirai un capro come sacrifizio per il peccato, per fare l’espiazione per voi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary osilahy iray ho fanatitra noho ny ota, hanaovana fanavotana ho anareo.

Malagasy Bible (1865)

Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou.

Maori Bible

og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder.

Bibelen på Norsk (1930)

Kozła też jednego na ofiarę za grzech ku oczyszczeniu was.

Polish Biblia Gdanska (1881)

e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Să aduceţi un ţap ca jertfă de ispăşire, ca să facă ispăşire pentru voi.

Romanian Cornilescu Version

Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

tillika skolen I offra en syndoffersbock till att bringa försoning för eder.

Swedish Bible (1917)

At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan, upang itubos sa inyo.

Philippine Bible Society (1905)

günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και ενα τραγον εις προσφοραν περι αμαρτιας, δια να γεινη εξιλεωσις δια σας.

Unaccented Modern Greek Text

І одного козла жертви за гріх на очищення вас,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

گناہ کی قربانی کے طور پر ایک بکرا بھی پیش کرنا تاکہ تمہارا کفارہ دیا جائے۔

Urdu Geo Version (UGV)

luôn một con dê đực làm của lễ chuộc tội, đặng làm lễ chuộc tội cho các ngươi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et hircum pro peccato unum ut expietur pro vobis

Latin Vulgate