Psalms 111

Övgüler sunun RAB’be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB’be şükredeceğim.
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
RAB’bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
O’nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
[] Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O’nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O’na sonsuza dek övgü sunulur!
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.