Psalms 97

RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.
Ateş yürüyor O’nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB’bin, bütün yeryüzünün Rab’bi önünde.
I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.
Gökler O’nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB’be tapın, ey bütün ilahlar!
Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
Ey sizler, RAB’bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
Ey doğrular, RAB’de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O’na şükredin!
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!