Psalms 113

Övgüler sunun RAB’be! Övgüler sunun, ey RAB’bin kulları, RAB’bin adına övgüler sunun!
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
Şimdiden sonsuza dek RAB’bin adına şükürler olsun!
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar RAB’bin adına övgüler sunulmalı!
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
RAB bütün uluslara egemendir, Görkemi gökleri aşar.
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
Var mı Tanrımız RAB gibi, Yücelerde oturan,
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
Göklerde ve yeryüzünde olanlara Bakmak için eğilen?
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
[] Düşkünü yerden kaldırır, Yoksulu çöplükten çıkarır;
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
Soylularla, Halkının soylularıyla birlikte oturtsun diye.
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB’be övgüler sunun!
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.