Psalms 48

Dakila ang Panginoon, at marapat pakapurihin, sa bayan ng aming Dios, sa kaniyang banal na bundok.
canticum psalmi filiorum Core magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto suo
Maganda sa kataasan, ang kagalakan ng buong lupa, siyang bundok ng Sion, sa mga dako ng hilagaan, na bayan ng dakilang Hari.
specioso germini gaudio universae terrae monti Sion lateribus aquilonis civitatulae regis magni
Ang Dios ay napakilala sa kaniyang mga bahay-hari, na pinakakanlungan.
Deus in domibus eius agnitus est in auxiliando
Sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.
quia ecce reges congregati sunt venerunt simul
Kanilang nakita, nagsipanggilalas nga sila; sila'y nanganglupaypay, sila'y nangagmadaling tumakas.
ipsi videntes sic obstipuerunt conturbati sunt admirati sunt
Panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
horror possedit eos ibi dolor quasi parturientis
Sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa Tharsis.
in vento uredinis confringes naves maris
Kung ano ang aming narinig, ay gayon ang aming nakita sa bayan ng Panginoon ng mga hukbo, sa bayan ng aming Dios: itatatag ito ng Dios magpakailan man. (Selah)
sicut audivimus ita vidimus in civitate Dei exercituum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam usque in aeternum semper
Aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, Oh Dios, sa gitna ng iyong templo.
aestimavimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Kung ano ang iyong pangalan, Oh Dios, gayon ang pagpuri sa iyo hanggang sa mga wakas ng lupa; ang iyong kanan ay puspos ng katuwiran.
secundum nomen tuum Deus sic laus tua usque ad extremum terrae iustitia repleta est dextera tua
Matuwa ka bundok ng Sion, magalak ang mga anak na babae ng Juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudae propter iudicia tua
Libutin ninyo ang Sion, at inyong ligirin siya: inyong saysayin ang mga moog niyaon.
circumdate Sion et circumite eam numerate turres eius
Tandaan ninyong mabuti ang kaniyang mga kuta, inyong masdan ang kaniyang mga bahay-hari; upang inyong maisaysay ito sa susunod na lahi.
ponite cor vestrum in moenibus separate palatia eius ut narretis in generatione novissima
Sapagka't ang Dios na ito ay ating Dios magpakailan-kailan man: siya'y magiging ating patnubay hanggang sa kamatayan.
quia ipse Deus Deus noster in saeculum et in perpetuum ipse erit dux noster in morte