Psalms 148

Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
Purihin ninyo siya, ninyong lahat niyang mga anghel: purihin ninyo siya, buo niyang hukbo.
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes exercitus eius
Purihin ninyo siya, araw at buwan: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bituing maliwanag.
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae luminis
Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt
Kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
et statuit ea in saeculum et in saeculum praeceptum dedit et non praeteribit
Purihin ninyo ang Panginoon mula sa lupa, Ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:
laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
Apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
ignis et grando nix et glacies ventus turbo quae facitis sermonem eius
Mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
montes et omnes colles lignum fructiferum et universae cedri
Mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
bestiae et omnia iumenta reptilia et aves volantes
Mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
reges terrae et omnes populi principes et universi iudices terrae
Mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
iuvenes et virgines senes cum pueris laudent nomen Domini
Purihin nila ang pangalan ng Panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.
quoniam sublime nomen eius solius
At itinaas niya ang sungay ng kaniyang bayan, ang papuri ng lahat niyang mga banal; sa makatuwid baga'y ng mga anak ni Israel, na bayang malapit sa kaniya. Purihin ninyo ang Panginoon.
gloria eius in caelo et in terra et exaltavit cornu populi sui laus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi alleluia