Psalms 149

Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
הללו יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים׃
Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
ישמח ישראל בעשיו בני ציון יגילו במלכם׃
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו לו׃
Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
כי רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה׃
Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit sila sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם׃
Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם׃
Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
לעשות נקמה בגוים תוכחת בל אמים׃
Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל׃
Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.
לעשות בהם משפט כתוב הדר הוא לכל חסידיו הללו יה׃