Ang kaniyang mga lakad ay panatag sa lahat ng panahon; ang iyong mga kahatulan ay malayong totoo sa kaniyang paningin: tungkol sa lahat niyang mga kaaway, tinutuya niya sila.
مرد شریر در همهچیز موفّق است،
او دشمنان خود را به هیچ میشمارد
و نمیتواند داوری خدا را بفهمد.
Siya'y nauupo sa mga pinakasulok na dako ng mga nayon: sa mga kubling dako ay pinapatay niya ang walang sala; ang kaniyang mga mata ay natititig laban sa walang nagkakandili.
در روستاها برای کشتن مردم بیگناه کمین میکند،
و مراقب است تا اشخاص بیچاره را گرفتار سازد.
Siya'y bumabakay sa kubli, na parang leon sa kaniyang lungga: siya'y nagaabang upang hulihin ang dukha: hinuhuli niya ang dukha, pagka kaniyang dinadala siya sa silo niya.
مانند شیر در مخفیگاه خود کمین میکند
و در انتظار مردم درمانده است
تا آنها را به دام اندازد.
Iyong nakita; sapagka't iyong minamasdan ang pahirap at pangduduwahagi upang mapasa iyong kamay: ang walang nagkakandili ay napakukupkop sa iyo; ikaw ay naging tagakandili sa ulila.
امّا تو ای خداوند، غم و مصیبت مردم را میبینی،
تو همیشه برای کمک به درماندگان آمادهای،
و توکّل آنان به توست،
تو مددکار یتیمان هستی.