Psalms 96

 Sjungen till HERRENS ära      en ny sång,  sjungen till HERRENS ära,      alla länder.
Співайте для Господа пісню нову, уся земле, співайте для Господа!
 Sjungen till HERRENS ära,      loven hans namn.  Båden glädje var dag,      förkunnen hans frälsning.
Співайте для Господа, благословляйте ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його!
 Förtäljen bland hedningarna hans ära,  bland alla folk hans under.
Розповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіми народами,
 Ty stor är HERREN      och högt lovad,  fruktansvärd är han      mer än alla gudar.
бо великий Господь і прославлений вельми, Він грізний понад богів усіх!
 Ty folkens alla gudar äro avgudar,  men HERREN är den som har gjort himmelen.
Бо всі боги народів божки, а Господь створив небеса,
 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte,  makt och glans i hans helgedom.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса у святині Його!
 Given åt HERREN,      I folkens släkter,  given åt HERREN      ära och makt;
Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,
 given åt HERREN      hans namns ära,  bären fram skänker,      och kommen i hans gårdar.
дайте Господу славу ймення Його, жертви приносьте і входьте в подвір'я Його!
 Tillbedjen HERREN      i helig skrud,  bäven för hans ansikte,      alla länder.
Додолу впадіть ув оздобі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся земле,
 Sägen bland hedningarna:      »HERREN är nu konung!  Därför står jordkretsen fast och vacklar icke;  han dömer folken med rättvisa.»
сповістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!
 Himmelen vare glad,      och jorden fröjde sig;  havet bruse      och allt vad däri är.
Хай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
 Marken glädje sig      och allt som är därpå,  ja, då juble      alla skogens träd.
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,
 inför HERREN, ty han kommer,  ty han kommer för att döma jorden.  Han skall döma jordens krets med rättfärdighet  och folken med sin trofasthet.
перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!