Psalms 148

 Halleluja!  Loven HERREN från himmelen,  loven honom i höjden.
Алілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!
 Loven honom, alla hans änglar,  loven honom, all hans här.
Хваліте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його:
 Loven honom, sol och måne,  loven honom, alla lysande stjärnor.
Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!
 Loven honom, I himlars himlar  och I vatten ovan himmelen.
Хваліте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!
 Ja, de må lova HERRENS namn,  ty han bjöd, och de blevo skapade.
Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,
 Och han gav dem deras plats      för alltid och för evigt;  han gav dem en lag,      och ingen överträder den.
Він їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!
 Loven HERREN från jorden,  I havsdjur och alla djup,
Хваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,
 eld och hagel,      snö och töcken,  du stormande vind,      som uträttar hans befallning,
огонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,
 I berg och alla höjder,  I fruktträd och alla cedrar,
гори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,
 I vilda djur och all boskap,  I kräldjur och bevingade fåglar,
звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,
 I jordens konungar och alla folk,  I furstar och alla domare på jorden,
земні царі й всі народи, князі та всі судді землі,
 I ynglingar, så ock I jungfrur,  I gamle med de unga.
юнаки та дівиці, старі разом із дітьми,
 Ja, de må lova HERRENS namn,  ty hans namn allena är högt,  hans majestät når över jorden och himmelen.
нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!
 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk --  ett ämne till lovsång      för alla hans fromma,  för Israels barn,      det folk som står honom nära.  Halleluja!
Він рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!