Psalms 30

En psalm, en sång av David, vid templets invigning.
I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
 Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet,  du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
 HERRE, min Gud,  jag ropade till dig, och du helade mig.
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
 HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket,  du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven.
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
 Lovsjungen HERREN, I hans fromme,  och prisen hans heliga namn.
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
 Ty ett ögonblick varar hans vrede,      men hela livet hans nåd;  om aftonen gästar gråt,      men om morgonen kommer jubel.
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
 Jag sade, när det gick mig väl:      »Jag skall aldrig vackla.»
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
 HERRE, i din nåd      hade du gjort mitt berg starkt;  men du fördolde ditt ansikte,      då förskräcktes jag.
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
 Till dig, HERRE, ropade jag,  och till Herren bad jag:
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
 »Vad vinning har du av mitt blod,      eller därav att jag far ned i graven?  Kan stoftet tacka dig,      kan det förkunna din trofasthet?
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
 Hör, o HERRE, och var mig nådig;  HERRE, var min hjälpare.»
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
 Då förvandlade du min klagan      i fröjdesprång;  du klädde av mig sorgens dräkt      och omgjordade mig med glädje. [ (Psalms 30:13)  Därför skall min ära lovsjunga dig,      utan att tystna;  HERRE, min Gud,      jag vill tacka dig evinnerligen. ]
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.